PRZYJACIELE Gówna (językoznawstwo)

Pin
Send
Share
Send

Od dzieciństwa uczą cię, że „ktokolwiek znajdzie przyjaciela, znajdzie skarb”. To prawda, ale z upływem lat zdajesz sobie sprawę, że oprócz kategorii „przyjaciel-skarb” istnieje zupełnie inna kategoria: „gówno przyjacielu”.

Znane przykłady to:

- Ci, którzy robiąc zakupy i przymierzając legginsy, które usuwają cellulit z Kate Moss, mówią ci, że są „boscy”, a kiedy umieszczasz je w domu, zdajesz sobie sprawę, że wyglądasz jak szynka z głową i rękami.

- Ci, którzy jedząc lody, nie ostrzegają cię, że masz brudne usta czekolady, a kiedy patrzysz w lustro, dostajesz badziewia, bo zdaje się, że widziałeś Jokera Batmana.

- Ci, którzy nigdy nie wyjmują prawa jazdy, ponieważ w ten sposób za każdym razem, gdy wyjeżdżają, mogą trzymać imprezę roku i obrócić ją na brązowo w TWOIM samochodzie (to ja, przepraszam Sara, Marta i Cristina ... Kocham cię, huh!).

Ale nigdy nie spodziewałem się, że po drodze znajdę podkategorię tego gatunku: lingwistyczni kurwa przyjaciele. Ci „przyjaciele” to te słowa z innych języków, które przypominają jeden z twoich języków ojczystych, albo w piśmie, albo w wymowie, a to oznacza coś zupełnie innego. To, co po angielsku jest subtelnie nazywane „fałszywymi przyjaciółmi”. Drania

Kiedy przyjechałem do Hiszpanii, spotkałem się z kilkoma przyjaciółmi gówna ... ehm ... fałszywi przyjaciele, jak kiedy pewnego dnia w pracy powiedziałem szefowi, że jestem bardzo w ciąży zrobiłem to podczas wywiadu grupowego. Albo kiedy Rober powiedział mi, że kocha osły, ponieważ są tak starzy i mają piękne oczy ... przepraszam? Jem je z chlebem i dżemem truskawkowym, jestem potworem !!!

Abyście mnie lepiej zrozumieli, przedstawiam wszystkim znajomym gówna językowe, których spotkałem:

Teraz kolejny Włoch, który mówi mi, że nie mówi po hiszpańsku, ale rozumie to, ponieważ słowa są takie same, z tą różnicą, że na końcu trzeba umieścić „s”, uderzyłem w policzek… nie, to nie znaczy „gigantyczna rękawiczka” „Oznacza, że ​​mam zamiar złamać ci nos otwartą ręką. Z miłością, prawda?

A ty Czy spotkałeś bzdur językowych przyjaciół?

Pin
Send
Share
Send